Sunday, June 03, 2007
A Glowing Tribute
Sat in my room all day because I was feeling a bit ill. After spending hours together napping. I finally did something fun. I heard PD in the corridor singing. He has this incredibly cool Electronic Tanpura that keeps ringing in the background giving the monsoon air a sense of humming solemness. I was so enchanted by the song that I asked him to dictate it as I wrote it down. In devnagiri, for the first time in 4 years.
It felt so weird because as the words came from his mouth my hands automatically moved to write something down in a script I had absolutely zero touch with. Since the song is in Marathi, I found it relatively easy to translate because all the nouns and adjectives are very closely related to Hindi and all the verbs and pronouns to Konkani. With help from PD, here's the song.
तेजो निधि लोह गोल
Radiant spherical treasure of iron.
भास्कर हे गगन राज
King of the skies
दिव्य तुझा तेजाने
Because of your divine energy
झागमगले भुवन आज
The earth shines with brilliance.
हे दिन मणि व्योम राज
O gem of the day, ruler of all space
भास्कर हे गगन राज
King of the skies
तेजो निधि लोह गोल
Radiant spherical treasure of iron
कोटी कोटी किरण तुझे
Countless rays of yours
अनलशरा उधळिती
Explode unrestrained
अमृत कण परि होउनी
But by becoming drops of nectar
अणुरेणु उजळिती
They enlighten every atom
तेजाताच जनन मरण
In your energy there is life and death
तेजाताच नवीन साज़
In your energy there is creation
हे दिन मणि व्योम राज
O gem of the day, ruler of all space
भास्कर हे गगन राज
King of the skies
ज्योतिर्मय मूर्ति तुझी
Full of radiance is your stature
ग्रहमंडल दिव्य सभा
The Solar System is aglow
दाहक परि संजीवक
Your energy burns but supports life
तरुणारुण किरण प्रभा
Your youthful morning rays
होवो जीवन विकास
May life prosper through them
वसुधेची राख लाज
May you protect the pride and dignity of mother earth
Spent the entire day playing the guitar and with music. This song is related to raag Lalith. Composed and sung by Jintendra Abhisheki and the lyricist is Madhusudhan Kalelkar. From a musical play called "Katyar Kalzat Ghusli".
Also I learnt a bit of raag Bhimpalaas today. So Yay!
It felt so weird because as the words came from his mouth my hands automatically moved to write something down in a script I had absolutely zero touch with. Since the song is in Marathi, I found it relatively easy to translate because all the nouns and adjectives are very closely related to Hindi and all the verbs and pronouns to Konkani. With help from PD, here's the song.
तेजो निधि लोह गोल
Radiant spherical treasure of iron.
भास्कर हे गगन राज
King of the skies
दिव्य तुझा तेजाने
Because of your divine energy
झागमगले भुवन आज
The earth shines with brilliance.
हे दिन मणि व्योम राज
O gem of the day, ruler of all space
भास्कर हे गगन राज
King of the skies
तेजो निधि लोह गोल
Radiant spherical treasure of iron
कोटी कोटी किरण तुझे
Countless rays of yours
अनलशरा उधळिती
Explode unrestrained
अमृत कण परि होउनी
But by becoming drops of nectar
अणुरेणु उजळिती
They enlighten every atom
तेजाताच जनन मरण
In your energy there is life and death
तेजाताच नवीन साज़
In your energy there is creation
हे दिन मणि व्योम राज
O gem of the day, ruler of all space
भास्कर हे गगन राज
King of the skies
ज्योतिर्मय मूर्ति तुझी
Full of radiance is your stature
ग्रहमंडल दिव्य सभा
The Solar System is aglow
दाहक परि संजीवक
Your energy burns but supports life
तरुणारुण किरण प्रभा
Your youthful morning rays
होवो जीवन विकास
May life prosper through them
वसुधेची राख लाज
May you protect the pride and dignity of mother earth
Spent the entire day playing the guitar and with music. This song is related to raag Lalith. Composed and sung by Jintendra Abhisheki and the lyricist is Madhusudhan Kalelkar. From a musical play called "Katyar Kalzat Ghusli".
Also I learnt a bit of raag Bhimpalaas today. So Yay!
Subscribe to:
Post Comments (Atom)
3 comments:
Neat! Devanagari and all! Am I reading YOUR blog?! :D
Somehow I'm reminded of a thumri I heard ages ago.
A man sings for his lover, telling her how she makes his life enchanting! :)
Nice to read Marathi at such an unlikely place!
Post a Comment